Электротранспорт
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Расширенный поиск    

Реклама:

Нужна помощь в переводе.

Страницы: 1Вниз

Автор Тема: Нужна помощь в переводе.  (Прочитано 808 раз)

0 Пользователи и 1 Гость просматривают эту тему.

-Владимир-

  • Старожил
  • *****
  • Репутация: 58
  • Сообщений: 7400
  • Москва
  • катаюсь на электротяге
  • Оффлайн Оффлайн
    • Награды
Нужна помощь в переводе.
« : 23 Окт 2012 в 16:30 »
Hello Vladimir,
If you have agent in domestic, we could send 20 pcs of 20Ah to them, but
if not, pls advise us your shipping address, Performance Invoice within freight will send you soon.
Thanks.
 
Гугл перевёл так, что стало совсем не понятно- помогите расшифровать и можно тему в топку, ну или оставить для помощи таким "знатокам " иностранных языков, как я.

i

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Репутация: 269
  • Сообщений: 3763
  • Иваново
  • Оффлайн Оффлайн
    • Награды
Нужна помощь в переводе.
« Ответ #1 : 23 Окт 2012 в 17:38 »
"Здравствуйте, Владимир.
Если у Вас есть некий агент у нас в стране, то мы вышлем 20шт по 20Ач ему, иначе собщите нам пожалуйста Ваш адрес, мы постараемся отправить груз Вам в ближайшее время."
Внутренний агент, это некая фирма специализирующаяся на переправке посылок из страны в страну, то есть они собирают посылки у себя на складе (внутри страны!) и потом отправляют большим контейнером, получается дешевле, и позволяет получать посылки из стран которые не хотят связываться с наше странной страной.

zap

  • Старожил
  • *****
  • Репутация: 495
  • Сообщений: 11942
  • Санкт-Петербург
  • Оффлайн Оффлайн
    • Награды
Нужна помощь в переводе.
« Ответ #2 : 23 Окт 2012 в 19:07 »
Не обязательно контейнером, тот же YoyBuy предоставляет посреднические услуги по пересылке (в личном кабинете есть "твой" китайский адрес), а дальше полученные посылки шлём обычной почтой - SAL'ом или там China Air Mail. Другой вопрос, что акки они не захотят пересылать (хотя внутрь коробки - при выполнении посреднических услуг - тоже вряд ли будут лазать).

-Владимир-

  • Старожил
  • *****
  • Репутация: 58
  • Сообщений: 7400
  • Москва
  • катаюсь на электротяге
  • Оффлайн Оффлайн
    • Награды
Нужна помощь в переводе.
« Ответ #3 : 23 Окт 2012 в 19:33 »
Ясно, горят желанием перекинуть на кого-нибудь вопрос доставки. Но так как внутреннего агента у меня нет, то пусть думают, им там в Китае виднее.

Страницы: 1Вверх
 

Помощь форуму | Отказ от ответственности | Новая версия форума
©, Форум электротранспорта, electrotransport.ru, 2007—2018.
Копирование материалов возможно только с согласия правообладателя.

Размер занимаемой памяти: 5.75 мегабайт.
Страница сгенерирована за 0.118 секунд. Запросов: 59.

Powered by SMFPacks Alerts Pro Mod
Powered by SMFPacks Mentions Pro Mod