avatar_-Владимир-

Запросы на китайском!

Автор -Владимир-, 02 Авг. 2012 в 13:32

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Владимир-

Предлагаю здесь , для облегчения поиска на китайских аукционах, выкладывать образцы запросов на китайском. Иногда очень непросто правильно сформулировать для Гугл переводчика . Начну для примера:

Передние звёздочки -  盘片齿盘      -(диск зубов ) -  (Disc tooth)

Рама двухподвес -        软尾车架    -( мягкий хвост кадр)- ( Soft tail )
Сейчас мотор eZee 300 ( или МАС 10т) . Акб 20s lipo 10 Ач.  Максимальная скорость , на полностью заряженном АКБ, без внешних воздействий 70 км/ч. Пробег при тапке в пол около 15 км.  Кому интересно вэлкам https://www.strava.com/athlete/training#_=_

zap

Рекомендую использовать английско-китайский перевод. Русско-китайский идёт в два этапа, с промежуточным английским языком. В результате получаем игру в испорченный телефон. В примерях выше 盘片齿 (Disc tooth) и (软尾车架) Soft tail frame звучит куда понятнее.
С уважением,
Андрей

Поражаю масштабностью некопмпетентность (ц) из лички

-Владимир-

Спасибо за дополнение- добавил ещё и графу запроса на английском.
Сейчас мотор eZee 300 ( или МАС 10т) . Акб 20s lipo 10 Ач.  Максимальная скорость , на полностью заряженном АКБ, без внешних воздействий 70 км/ч. Пробег при тапке в пол около 15 км.  Кому интересно вэлкам https://www.strava.com/athlete/training#_=_

Kullx

Одним запросом сыт не будешь.
Сейчас попробовал у найденного товара выбрать иероглифы, по которым можно было бы найти все похожие товары - получилось черти что.
Либо слишком конкретный и находит товары одного продавца (лучше в тему "Посмотрите что я нашёл! " тогда), либо запрос становится настолько общим, что искомых товаров там минимум.

Часто приходится делать десяток разных запросов, дабы получить полный ассортимент.
Если надо найти что-то стандартное и распространенное - достаточно найти вещь на английском и перевести 1-2 значимых слова через гугл.

Перевод от гугла не всегда точен, иногда находит мало товаров.
Для поиска аналогичных вещей - скопировать название лота в гугл, посмотреть перевод иероглифов, выбрать основные и искать по ним.

В китае полно товаров, и если не искать по категориям, то находится много лишнего.

Полные запросы тоже не всегда хороши:
磷酸铁锂充电器 - (Iron phosphate lithium charger) куча хлама
   酸铁锂充电器 - почти то что надо, но мало выбора
      铁锂充电器 - опять море товаров, все замучаешься перебирать
            充电器 - вообще все зарядки
В итоге разумным было  добавить в поиск не упоминание лития, а 铝壳.
铝壳 充电器 - Aluminum shell charger: всего две страницы товаров, половина из которых искомые зарядники для LiFe и LiPo батарей.


Лучше научить народ пользоваться переводчиком и правильно составлять поисковые запросы, чем делать свой словарь. А то так и до пары сотен записей дойдет - уже придется делать поиск по ним.

-Владимир-

ЦитироватьЛучше научить народ пользоваться переводчиком и правильно составлять поисковые запросы, чем делать свой словарь. А то так и до пары сотен записей дойдет - уже придется делать поиск по ним.
Научить всех не получится. Упростить многим жизнь-вполне.
Сейчас мотор eZee 300 ( или МАС 10т) . Акб 20s lipo 10 Ач.  Максимальная скорость , на полностью заряженном АКБ, без внешних воздействий 70 км/ч. Пробег при тапке в пол около 15 км.  Кому интересно вэлкам https://www.strava.com/athlete/training#_=_

Kullx

-Владимир-, кто не хочет лезть в иероглифы - есть чайник, ебей и московские магазины с грузоперевозками.

-Владимир-

Цитата: Kullx от 02 Авг. 2012 в 14:46
-Владимир-, кто не хочет лезть в иероглифы - есть чайник, ебей и московские магазины с грузоперевозками.
Ну что же Вы так жестко ,  не у всех есть время, усидчивость, знание английского. Да и сообразительность у всех разная.
Впрочем если коллеги посчитают такой словарь не нужным, тему можно и удалить.
Сейчас мотор eZee 300 ( или МАС 10т) . Акб 20s lipo 10 Ач.  Максимальная скорость , на полностью заряженном АКБ, без внешних воздействий 70 км/ч. Пробег при тапке в пол около 15 км.  Кому интересно вэлкам https://www.strava.com/athlete/training#_=_

Kullx

Ну зачем сразу удалять? Можно переименовать в более подходящую: "помогите найти в китае!".
Не сможет человек найти самостоятельно - попросит помощи.
А выкладывать перевод всего китая - это жизни не хватит.

ranger

тема нужна и переводы тоже. По наше теме всего 50-100 слов. Мотор колесо, контроллер, ручка газа.
Вы попробуйте найти по переводному. Ясно что в китае эти термины звучат иначе. Если понимать как легко можно найти. Тема полезная
Добавлйтесь в друзья https://vk.com/electricus_me

Kullx

#9
Цитата: ranger от 02 Авг. 2012 в 17:26
тема нужна и переводы тоже. По наше теме всего 50-100 слов. Мотор колесо, контроллер, ручка газа.
Вы попробуйте найти по переводному. Ясно что в китае эти термины звучат иначе. Если понимать как легко можно найти. Тема полезная
hub motor -> google ->taobao
electric controller -> google ->можно напряжение добавить taobao
electric throttle -> google -> taobao

Даже гугл с этим справляется.


Сложнее всего найти что-то тогда, когда не знаешь что ищешь. Или научное название не знаешь, или как правильно уточнить запрос.
Я велозамок искал не один день. Уж думал не существует подходящих - но совершенно случайно попалось то, что я искал, спец. версия, которая была у пары продавцов.
Вилки передние... Их там море найти можно. А вот выбрать среди них уже проблема.

Или вот [b-b]zap[/b-b] искал натяжитель цепи. Там прямой гугловский перевод выдавал только один самый дешевый переключатель скоростей.. Вот здесь уже проблема найти что хочешь. И тут можно помогать.

А когда для поиска достаточно вбить желаемое в гугл и скопировать иероглифы - это не необходимость помощи. Это лень.
Так что предлагать помощь в поиске - хорошо. Предлагать готовые переводы на листинги с сотнями товаров - не вижу смысла.

P.S.
Ссылки на эти 50 полезных товаров для электровела уже есть в темах "посмотрите что я нашел!" и "покупки на taobao".

Nicki

недавно у нас на сайте встречал ироглифы для поиска алюминивых копусов на таобао никак не могу найти  :bn:  не подскажите?
донор: Merida Matts 40-MD
АКБ:Li-ion 17s3P Panasonic  NCR18650PF + LiPo 17s1p ZIPPY Compact 5,8Ач
мотор: q100 MAC 10T
контролер: Infineon 306 4110, токи 17/40А
подробнее
CycleAnalyst - FAQ

twou

"Хочется сдохнуть как хочется жить"

twou

Цитата: zap от 02 Авг. 2012 в 13:36
Рекомендую использовать английско-китайский перевод. Русско-китайский идёт в два этапа, с промежуточным английским языком. В результате получаем игру в испорченный телефон. В примерях выше 盘片齿 (Disc tooth) и (软尾车架) Soft tail frame звучит куда понятнее.
На какой китайский лучше переводить, на традиционный или упрощенный?
"Хочется сдохнуть как хочется жить"

-Владимир-

Сейчас мотор eZee 300 ( или МАС 10т) . Акб 20s lipo 10 Ач.  Максимальная скорость , на полностью заряженном АКБ, без внешних воздействий 70 км/ч. Пробег при тапке в пол около 15 км.  Кому интересно вэлкам https://www.strava.com/athlete/training#_=_

GreyK

Не могу найти тормозные ручки на элвел. Может у кого есть ссылочка на таобао с разными тормозными ручками и датчиками тормозов?
TZDZ2(350W)+LiFePO4_36v5Ah

Kullx

Все китайские ручки что встречал - одной фирмы, одно качество (все болтается), только форма меняется.
Тут можно глянуть.

GreyK

TZDZ2(350W)+LiFePO4_36v5Ah

tmkt

Цитата: ranger от 02 Авг. 2012 в 17:26
тема нужна и переводы тоже. По наше теме всего 50-100 слов. Мотор колесо, контроллер, ручка газа.
Вы попробуйте найти по переводному. Ясно что в китае эти термины звучат иначе. Если понимать как легко можно найти. Тема полезная

плюсуюсь, поиск на таобао это еще тот квест и такая тема ОЧЕНЬ нужна!!!
мои е-байки: 1) лайток передний привод редукторник 250Вт (форсаж до 900Вт), масса 20-30кг, скорость до 60км/ч
2) универсал, ригид, задний МК 1.5кВт (форсаж до 8кВт), масса ~45кг, скорость до 85км/ч
3) розовый телепортатор, задний МК 5кВт (форсаж до 11 кВт), масса 80-90кг, скорость до 115км/ч